Āśrama-dharma: Duties of the Four Life-Stages (आश्रमधर्मः)
उदितेडनुदिते वापि श्रद्धधानो जितेन्द्रिय: । वह्निं जुहोति धर्मेण श्रद्धा वै कारणं महत्
udite 'nudite vāpi śraddadhāno jitendriyaḥ | vahniṃ juhoti dharmeṇa śraddhā vai kāraṇaṃ mahat ||
毗湿摩说:无论在日出之时,或在太阳未升之前,若一位自制而具信心之人依于法(dharma)向圣火投献供物,则决定此仪轨真实效验的首要因由,正是信(śraddhā)。
भीष्म उवाच
The verse teaches that the inner disposition—śraddhā (faithful, sincere intent)—is the principal factor that makes a dharmic act spiritually effective; correct timing and procedure matter, but faith is the decisive cause.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma explains to Yudhiṣṭhira that a disciplined person offering oblations into the sacred fire—whether at sunrise or before it—achieves the rite’s true purpose chiefly through faith.