Varṇa-dharma and Rājadharma: Yudhiṣṭhira’s Inquiry and Bhīṣma’s Normative Outline (वर्णधर्म-राजधर्म-प्रश्नोत्तरम्)
त॑ साक्षात् पृथिवी भेजे रत्नान्यादाय पाण्डव
tāṁ sākṣāt pṛthivī bheje ratnāny ādāya pāṇḍava, pāṇḍunandana yudhiṣṭhira! tadā sākṣāt pṛthivī-devī ratnānāṁ bheṭaṁ gṛhītvā teṣāṁ sevāyām upasthitā āsīt. saritāṁ svāmī samudraḥ, parvateṣu śreṣṭho himavān tathā devarāja indraś ca akṣaya-dhanaṁ samarpitavān.
毗湿摩说道:“噢,般度之子、般度族的尤狄希提罗!那时,大地女神亲自前来,捧持宝珠为供,侍立以待。海洋——诸河之主,喜马万——群山之最,及天帝因陀罗,也同样奉上取之不尽的财富。”
भीष्म उवाच
Righteous rule aligned with dharma is portrayed as harmonizing the human and cosmic realms: when a king embodies dharma, even the powers of nature and the gods are said to support him with prosperity, symbolizing legitimacy, stability, and the ethical fruit of just governance.
Bhīṣma describes a moment when personified Earth arrives with jewels to serve/offer tribute, and other great cosmic entities—Ocean, Himālaya, and Indra—also present inexhaustible wealth, emphasizing the extraordinary support surrounding Yudhiṣṭhira (or a dharmic ruler) in that context.