अध्याय ५७ — राज्ञः नित्यप्रयत्नः, रक्षा-प्रधानता, तथा त्याग-नीतिः
Chapter 57: Constant Royal Vigilance, Primacy of Protection, and Principles of Dismissal
असमज्जा: सरय्वां स पौराणां बालकान् नृप । न््यमज्जयदत: पित्रा निर्भत्स्य स विवासित:
Asamañjāḥ Sarayvāṁ sa paurāṇāṁ bālakān nṛpa | nyamajjayad ataḥ pitrā nirbhartsya sa vivāsitaḥ ||
毗湿摩说:大王啊,阿娑曼阇常常抓住城中百姓的幼童,将他们溺死于萨罗瑜河中。因此其父严厉斥责其残暴,并将他逐出家门。此事彰显:君王之家亦须约束暴行、护持无辜;父权之用,在于维护社会之达摩。
भीष्म उवाच
Cruelty toward the innocent is adharma and must be checked even within a royal family; rightful authority (here, the father’s) may impose censure and exile to protect society and uphold dharma.
Bhishma recounts that the prince Asamanja habitually drowned citizens’ children in the Sarayū; as a consequence, his father rebuked him and expelled him from the home/kingdom.