भीष्मदर्शनार्थं प्रस्थानम्
Departure to Behold Bhīṣma
शैनेयसहितो धीमान् रथमेवान्वपद्यत | महात्मा पाण्डवोंके पदार्पण करनेपर सात्यकिसहित बुद्धिमान् भगवान् श्रीकृष्ण भी एक ही रथपर आरूढ़ हो गये
śaineyasahito dhīmān rathamevānuvapadyata | mahātmā pāṇḍavoṅke padārpaṇa karanepara sātyakisahito buddhimān bhagavān śrīkṛṣṇo'pi eka eva rathapar ārūḍho'bhavat |
毗湿摩波罗衍那说道:“那位智者与舍尼耶同往战车前。及至那位高贵的般度子上前欲在其足下致敬时,洞察分明的主——圣克里希纳——也与萨提亚基一同登上了那同一辆战车。”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic conduct through humility and proper honor: a Pāṇḍava offers respectful salutation at the feet, and Kṛṣṇa’s composed response models leadership grounded in decorum rather than mere power.
Vaiśampāyana narrates that the wise figure, accompanied by Śaineya, goes to the chariot; as the Pāṇḍava approaches to pay homage, Śrī Kṛṣṇa—along with Sātyaki—mounts the same chariot, indicating coordinated movement and respectful interaction among allies.