Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
केशव: सात्यकिश्नापि रथेनैकेन जग्मतु: । अपरेण महात्मानौ युधिष्ठिरधनंजयौ,एक रथसे सात्यकि और श्रीकृष्ण चले तथा दूसरे रथसे महामना युधिष्ठिर और अर्जुन
Keśavaḥ Sātyakiś cāpi rathenaikena jagmatuḥ | apareṇa mahātmānau Yudhiṣṭhira-Dhanañjayau ||
毗湿摩波耶那说:凯沙瓦(奎师那)与萨底耶吉同乘一车而行;另一辆车上,则是大心的由提施提罗与檀那阇耶(阿周那)。
वैशम्पायन उवाच
Even in consequential moments, noble leaders act with order, restraint, and appropriate companionship—an implicit model of dharmic conduct and disciplined leadership.
The narrator states that Kṛṣṇa and Sātyaki travel together in one chariot, while Yudhiṣṭhira and Arjuna travel in another, indicating coordinated movement of key figures to the next event or discussion.