Śānti Parva Adhyāya 43 — Yudhiṣṭhira’s Stuti of Kṛṣṇa
Assembly Hymn of Many Names
सम्राड् विराट् स्वराट् चैव सुरराजो भवोद्धव: । विभुर्भूरतिभू: कृष्ण: कृष्णवर्त्मा त्वमेव च
samrāḍ virāṭ svarāṭ caiva surarājo bhavoddhavaḥ | vibhur bhūr atibhūḥ kṛṣṇaḥ kṛṣṇavartmā tvam eva ca ||
毗湿摩波耶那说:“你是至上君王——亦是毗罗吒(Virāṭ)与自在王(Svarāṭ)——你也是天神之王因陀罗。此宇宙由你而生,并在你之中得以维系。你是遍一切处的主宰,是超越形相、永恒的存在根基。你是黑天(Kṛṣṇa),吸引万有归向自身者;你亦是‘黑道’(Kṛṣṇavartman)——火焰之途;诚然,这一切唯你而已。”
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches the unity of divine reality: the one Supreme is praised as simultaneously cosmic (Virāṭ), self-sovereign (Svarāṭ), ruler of the gods (Indra), the source of the universe, and the formless, all-pervading ground of being—implying that many divine names and functions ultimately refer to one reality.
In the Śānti Parva’s reflective setting, Vaiśampāyana reports a hymn-like praise in which the addressed deity is exalted through a chain of epithets, identifying him with major cosmic and Vedic powers (Indra, Agni) and with Kṛṣṇa, to emphasize supreme lordship and the origin of the world.