धृतराष्ट्र-सेवा, राज्य-कार्य-विभागः
Service to Dhṛtarāṣṭra and Allocation of State Duties
उत्थायोत्थाय तत् कार्यमस्य राज्ञ: पितुर्मम । सर्व भवद्धिः कर्तव्यमप्रमत्तैर्यथायथम्
utthāyotthāya tat kāryam asya rājñaḥ pitur mama | sarvaṁ bhavadbhiḥ kartavyam apramattair yathāyatham ||
毗湿摩波耶那说道:“你们每日当屡屡起身,恒常警醒,依礼依分办理这位国王——我的父亲——所需的一切事务。凡此种种,皆须由你们专注而恰当地完成,不可怠忽。”在此语境中,崇尚达摩的尤提士提罗嘱咐毗度罗、三阇耶与智者优优卒,务必使持国王的日常所需无一疏漏。
वैशम्पायन उवाच
Dharma includes attentive, regular service to elders and dependents; duties must be performed without negligence (apramāda) and in a manner suited to each situation (yathāyatham).
After the war, Yudhiṣṭhira arranges for Dhṛtarāṣṭra’s care and instructs trusted attendants—Vidura, Sañjaya, and Yuyutsu—to carry out the king’s daily needs diligently and properly.