इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि उज्छवृत्त्युपाख्याने चतुःपञ्चाशदधिकत्रिशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi ujjhavṛttyupākhyāne catuḥpañcāśadadhikatrizatatamo 'dhyāyaḥ
如是,在《圣摩诃婆罗多》之《寂静篇》(Śānti Parvan)中,尤在“解脱法”(Mokṣa-dharma)一段,名为“Ucchavṛtti 传说”(Upākhyāna)的故事至此告终;此处即第三百五十六章(第356 adhyāya)终结。
ब्राह्मण उवाच
This line is a colophon marking the close of a chapter and its placement within the Mokṣa-dharma teachings of the Śānti Parvan, signaling that the preceding episode functions as an ethical-spiritual illustration within the larger discourse on liberation and right conduct.
The text is not advancing the story here; it is formally concluding the Ujjha-vṛtti Upākhyāna and identifying the exact location: Mahābhārata → Śānti Parvan → Mokṣa-dharma section → Chapter 356.