Adhyāya 353 — Kathā-prāmāṇya (Authority of Transmission) and the Brāhmaṇa’s Ascetic Resolve
इस प्रकार श्रीमह्ाभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत मोक्षधर्मपर्वमें नायायणकी महिमाके प्रसंगमें ब्रह्मा तथा रुद्रका संवादविषयक तीन सौ पचासवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrīmahābhārata-śāntiparva-ke antargata mokṣadharmaparvaṇi nārāyaṇasya mahimā-prasaṅge brahmā tathā rudrayoḥ saṃvāda-viṣayakaḥ triśata-pañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
至此,《圣摩诃婆罗多》之《寂静篇》(Śānti Parva)中《解脱法门》(Mokṣadharma)部分第三百五十章终了:其内容为梵天(Brahmā)与鲁陀罗(Rudra)之对话,置于称颂那罗延那(Nārāyaṇa)伟大威德的语境之中。
पितामह उवाच
This is a concluding colophon rather than a doctrinal verse: it frames the preceding discourse as Mokṣadharma teaching, presented through a Brahmā–Rudra dialogue, and situates it within the praise of Nārāyaṇa’s supreme greatness—thereby linking liberation-oriented dharma with devotion and theological hierarchy.
The text signals the end of a chapter: within Śānti Parva’s Mokṣadharma section, the episode concerning Nārāyaṇa’s glory—told via a dialogue between Brahmā and Rudra—has concluded, and the chapter is formally closed.