Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)
अवकीर्णिनिमित्त तु ब्रह्महत्याव्रतं चरेत् । गोचर्मवासा: षण्मासांस्तथा मुच्येत किल्बिषात्
avakīrṇi-nimittaṁ tu brahmahatyā-vrataṁ caret | gocarma-vāsāḥ ṣaṇmāsāṁs tathā mucyeta kilbiṣāt ||
毗耶娑说:若梵行者之梵行誓戒因名为“阿伐吉尔那”(avakīrṇa)之过而破损,为除去此垢,当行对治“梵杀”(brahmahatyā)所规定的赎罪苦行。披着牛皮衣六个月,据说便能从罪垢中解脱。
व्यास उवाच
A breach of brahmacarya is treated as a serious moral defilement requiring formal prāyaścitta. The verse teaches that disciplined, time-bound austerity—modeled on severe expiations—can restore purity and reintegrate the person into dharmic life.
In a didactic section of Śānti Parva on dharma and expiation, Vyāsa prescribes a specific penance: the brahmacārin who has incurred the avakīrṇa fault should perform the brahmahatyā-type vow and live wearing cowhide for six months to be freed from the resulting guilt.