नागैः सह ब्राह्मणस्य अतिथिधर्म-व्रतसंवादः | The Brahmin’s Vow and the Nāgas’ Hospitality Appeal
सद्भूतोत्पादकं नाम तत् स्थान वेदसंज्ञितम् । विद्यासहायो यत्रास्ते भगवान् हव्यकव्यभुक्
sadbhūtotpādakaṃ nāma tat sthāna-veda-saṃjñitam | vidyāsahāyo yatrāste bhagavān havyakavyabhuk ||
那罗陀说道:“彼处名为‘吠陀’,亦称‘萨德布胡托特帕达卡’——能生真实吉祥之有的根源;因为在那儿,具福德的主与智慧之力同住,受纳献给诸天的供品(havis)与献给祖灵的供品(kavya)。”
नारद उवाच
The verse links sacred space, knowledge (vidyā), and righteous ritual: where the Lord abides with Vidyā and accepts both deva-offerings (havya) and ancestral offerings (kavya), that locus becomes ‘Sadbhūtotpādaka’—a source that generates and sustains true, auspicious being. It emphasizes that dharmic rites and knowledge are fulfilled when oriented toward the divine.
Nārada is describing a particular sacred ‘place/abode’ identified as ‘Veda’ and also called ‘Sadbhūtotpādaka’. He characterizes it by the Lord’s presence there, accompanied by Vidyā, and by the Lord’s reception of ritual offerings meant for gods and ancestors—marking the place as a spiritually generative center.