Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
प्रदिश्यन्तां च कर्माणि प्राणिनां गतयस्तथा । परिनिष्ठितकालानि आयूंषीह सुरोत्तमा:,'सुरश्रेष्ठटण! तुमलोग प्राणियोंको उनके कर्म, उन कर्मोंके अनुसार प्राप्त होनेवाली गति तथा नियत कालतककी आयु प्रदान करो
pradiśyantāṃ ca karmāṇi prāṇināṃ gatayas tathā | pari-niṣṭhita-kālāni āyūṃṣīha surottamāḥ ||
毗舍波耶那说:“诸天之最胜者啊,当为众生如法分配其业(karma),并分定随业而至之趣(gati);亦当依所定时量,裁定其寿命长短。”
वैशम्पायन उवाच
The verse asserts a moral-cosmic linkage: beings’ actions (karma) are to be apportioned with corresponding outcomes (gati), and even lifespan is depicted as regulated within a fixed temporal order—implying an ethically structured universe rather than random fortune.
Vaiśampāyana narrates an injunction addressed to the foremost gods, asking them to administer the world by assigning creatures their karmic allotments, the resulting destinies, and their time-bounded lifespans—presenting divine administration as the mechanism by which karmic justice operates.