कालनिर्देशः शोकनिवारणं च
Instruction on Kāla and the Removal of Grief
नावर्तते व्रतं स्वप्ने शुक्रमोक्षे कथंचन । आज्यहोम: समिद्धे्ग्नौ प्रायक्षित्तं विधीयते
na āvartate vrataṁ svapne śukramokṣe kathaṁcana | ājyahomaḥ samiddhe 'gnau prāyaścittaṁ vidhīyate ||
毗耶娑曰:若于梦中不由自主而遗精,梵行(brahmacarya)之誓并不因此而破,亦无须重新受持。对此事,经典所制之赎罪法为:于如法燃起之火中,投供酥油(ghee)。
व्यास उवाच
An involuntary nocturnal emission occurring in a dream does not invalidate the brahmacarya vow; instead of restarting the vow or repeating initiation, a specific, limited expiation—offering ghee into a kindled fire—is prescribed.
In a dharma-instruction context within Śānti Parva, Vyāsa clarifies a rule of conduct for students/ascetics: how to understand and ritually address an unintentional bodily event without treating it as a moral breach requiring re-initiation.