अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा
Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin
प्रीतस्ततो5स्य भगवान् देवदेव: पुरातन: । साक्षात् तं दर्शयामास सो<दृश्यो5न्येन केनचित्
prītastato 'sya bhagavān devadevaḥ purātanaḥ | sākṣāt taṃ darśayāmāsa so 'dṛśyo 'nyena kenacit ||
于是,蒙福的主——那古老的“诸神之神”那罗延(Nārāyaṇa)——因悦纳于他,赐予国王亲见其身的显现;然而对其他任何人而言,祂仍不可见。
भीष्म उवाच
Divine revelation (darśana) arises from the Lord’s pleasure and grace, not from external conditions alone. The verse underscores that spiritual experience is inwardly conditioned—earned through devotion and merit—and may remain inaccessible to others even when they are nearby.
Bhīṣma narrates that the ancient supreme deity Nārāyaṇa became pleased with the king and granted him a direct, personal vision. At the same time, the Lord did not become visible to anyone else, emphasizing the exclusivity of the granted theophany.