अश्वशिरो-आख्यानम्
Aśvaśiras / Hayaśiras Narrative: Retrieval of the Vedas
दैवं पित्रयं च सततं तस्य विज्ञाय तत्त्वत: । आत्मप्राप्तानि च ततः प्राप्तुवन्ति द्विजोत्तमा:
daivaṃ pitryaṃ ca satataṃ tasya vijñāya tattvataḥ | ātmaprāptāni ca tataḥ prāpnuvanti dvijottamāḥ ||
那罗陀说:那些最上等的再生者(两次生者),若如实而正确地了知为此目的当行的天祭与祖灵(pitṛ)之祭,便由此获得所求之果——凭借正当的祭仪与明达的理解,使应归于自我的收获得以成就。
नारद उवाच
True understanding of both divine (deva-related) and ancestral (pitṛ-related) duties, performed with correct intent and knowledge, leads to the rightful attainment of one’s desired aims; ritual is framed as effective when grounded in tattva (accurate understanding).
In Narada’s instruction within the Śānti Parva’s dharma discourse, he emphasizes the proper comprehension and regular performance of deva- and pitṛ-obligations by the dvijas, presenting these as means by which they secure their intended results.