अश्वशिरो-आख्यानम्
Aśvaśiras / Hayaśiras Narrative: Retrieval of the Vedas
वसिष्ठ: परमेष्ठी च विवस्वान्ू सोम एव च | कर्दमश्नापि य: प्रोक्त: क्रोधो विक्रीत एव च
nārada uvāca | vasiṣṭhaḥ parameṣṭhī ca vivasvān soma eva ca | kardamaś cāpi yaḥ proktaḥ krodho vikrīta eva ca |
那罗陀说道:“婆悉吒、帕拉梅什提因(梵天)、维瓦斯万(太阳)、苏摩(月亮)、迦尔达摩、克罗陀与维克利塔——这些也被宣称列入生主(Prajāpati)之中。所有这些始祖都被说成出自那至上自性,并奉持、敬拜他所建立的永恒达摩界限。”
नारद उवाच
Even the highest cosmic progenitors (Prajāpatis) are not independent; they originate from the Supreme Self and therefore uphold and honor the eternal order (maryādā) of dharma established by that Supreme source.
Narada is enumerating Prajāpatis—figures associated with creation and lineage—highlighting that they are born from the Supreme and are committed to maintaining dharma, reinforcing a theological grounding for ethical order.