नारायणीयमाख्यानम् (Nārāyaṇīyam Ākhyānam) — Nārada’s Return and Hymnic Consolidation
प्रत्यभाषत धर्मात्मा भो शब्देनानुनादयन् । जब पिताने उच्च स्वरसे तीनों लोकोंको गुँजाते हुए पुकारा
pratyabhāṣata dharmātmā bho śabdenānunādayan | yadā pitānena ucca-svarasā trīṁl lokān guñjayitvā pukāra, tadā sarvavyāpī sarvātmā sarvatomukhaḥ dharmātmā śukaḥ “bhoḥ” śabdena samasta-jagat pratidhvanayan pitaram uttaraṁ dadau |
毗湿摩说道:当父亲以洪亮之声呼唤,仿佛令三界共鸣之时,具法之修迦——被称为遍一切处、为一切之自性、面向诸方——便作答。他只以一声呼唤“嚯!”,便使整个宇宙回响,回应父亲的召唤。
भीष्म उवाच
The verse highlights dharmic responsiveness and spiritual maturity: Shuka’s reply is not merely verbal but cosmic in scope, suggesting a realized being whose awareness is universal (sarvavyāpī, sarvātmā). It frames ethical reverence and right relation—answering a rightful call (especially of a father/teacher) with clarity and presence.
A father calls out loudly, making the three worlds seem to reverberate. Shuka, portrayed as universally present and facing all directions, answers with the vocative “bhoḥ,” and his response echoes through the entire universe—signaling his extraordinary spiritual state and the solemnity of the exchange.