Adhyāya 33 — Yudhiṣṭhira’s Post-Conflict Remorse and Inquiry on Āśrama Discipline (शोक-विमर्शः, आश्रम-जिज्ञासा)
तेषामपि महाबाहो कर्माणि परिचिन्तय । विनाशहेतुकानि त्वं यैस्ते कालवशं गता:
teṣām api mahābāho karmāṇi paricintaya | vināśa-hetukāni tvaṃ yais te kāla-vaśaṃ gatāḥ ||
毗耶娑说道:“臂力无双者啊,也当反思那些人的作为——正是那些行为使他们成了毁灭的器具,并在时间的压制下,被带向终局。”
व्यास उवाच
One should scrutinize the specific actions that lead to downfall, recognizing that ruin is not random: destructive choices become the causes, and then Time (kāla) completes the consequence. Ethical reflection on causality in action is urged.
Vyāsa addresses a heroic listener and instructs him to contemplate the deeds of certain people who have perished—highlighting that their end came through ruin-causing actions and the overpowering force of Time.