Adhyāya 33 — Yudhiṣṭhira’s Post-Conflict Remorse and Inquiry on Āśrama Discipline (शोक-विमर्शः, आश्रम-जिज्ञासा)
कांक्षमाणा: श्रियं कृत्स्नां पृथिव्यां च महद् यश: । कृतान्तविधिसंयुक्ता: कालेन निधनं गता:
kāṅkṣamāṇāḥ śriyaṃ kṛtsnāṃ pṛthivyāṃ ca mahad yaśaḥ | kṛtāntavidhisaṃyuktāḥ kālena nidhanaṃ gatāḥ ||
他们渴望获得圆满的王者富贵与遍满大地的盛名;然而在克利坦塔(死亡)之律的驱使下,时机一到,便被“时间”本身带向终局。
व्यास उवाच
Even the fullest prosperity and the widest fame are subordinate to the decree of Death and the power of Time; therefore one should temper ambition with dharma and detachment, remembering life’s inevitability of ending.
Vyāsa comments on people (implicitly rulers and aspirants to power) who sought complete royal fortune and earth-wide renown, but—bound to the law of Kṛtānta—eventually met death as Time brought their lives to a close.