Nāmānirukta of Nārāyaṇa (Keśava–Viṣṇu–Vāsudeva) and the Rudra–Nārāyaṇa Unity Theme
शैलादस्मान्महीं गन्तुं कांक्षितं नो महामुने । वेदाननेकधा कर्तु यदि ते रुचितं प्रभो
śailād asmān mahīṁ gantuṁ kāṅkṣitaṁ no mahāmune | vedān anekadhā kartuṁ yadi te rucitaṁ prabho ||
毗湿摩说道:“大圣者啊,我们愿从此山下至人间大地。此行之意,在于将诸吠陀分为多部而加以弘传。主尊若以为可,愿赐我等辞行之许。”
भीष्म उवाच
The verse highlights dharmic stewardship of sacred knowledge: the Vedas are to be responsibly organized into accessible divisions and propagated for the welfare of the world, and such action is undertaken with humility and deference to rightful spiritual authority.
Bhishma addresses a great sage, stating that they wish to descend from a mountain to the human world. Their stated mission is to divide and disseminate the Vedas, and they request the sage’s approval to proceed.