Yajña-bhāga-vyavasthā and the Pravṛtti–Nivṛtti Framework (यज्ञभागव्यवस्था तथा प्रवृत्तिनिवृत्तिधर्मविवेचनम्)
तच्छुत्वा व्यथिता लोकाः क इमामुद्धरेदिति । अथ देवगणं सर्व सम्भ्रान्तेन्द्रियमानसम्
tac chrutvā vyathitā lokāḥ ka imām uddhared iti | atha devagaṇaṁ sarvaṁ sambhrāntendriyamānasam |
毗湿摩说道:众人听罢,心中震惧忧惶,暗自思量:“谁能拔起这般威力?”此时诸天众神尽皆骚然,六根与心意为恐惧所扰。毗湿奴见他们惊惶失措,又见危机压迫诸界,便沉思:此处当行何策,方为最善最正?
भीष्म उवाच
When collective fear overwhelms even the powerful, the dharmic response is not panic but discerning action—seeking the wisest course to restore balance and protect the worlds.
After a contemptuous proclamation is heard, people become anxious and wonder who can counter the formidable power involved. The gods too are mentally shaken; Vishnu observes their agitation and considers what should be done next in response to the crisis associated with Skanda.