Adhyāya 325: Nārada in Śvetadvīpa—Stotra to the Nirguṇa Mahātman
एवमुक्त: स धर्मात्मा जगाम मिथिलां मुनि: । पद्धयां शक्तो<न्तरिक्षेण क्रान्तुं पृथ्वीं ससागराम्
evam uktaḥ sa dharmātmā jagāma mithilāṃ muniḥ | paddhyāṃ śakto 'ntarikṣeṇa krāntuṃ pṛthvīṃ sasāgarām ||
毗湿摩说道:受此嘱托,那位正直之魂的仙人便启程前往弥提罗。虽能凌空而行,越过大地与诸海,却仍选择徒步而去——以谦卑与戒行,胜过神通的炫示。
भीष्म उवाच
Even when one possesses extraordinary abilities, dharma is shown through restraint and humility. The sage chooses the disciplined, ordinary path (walking) rather than exhibiting power (flying), modeling ethical self-control and simplicity.
After being spoken to, the righteous sage departs for Mithilā. The verse highlights that although he could have crossed the whole ocean-girt earth through the sky, he deliberately travels on foot.