Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
तस्माद् धर्मार्थकामेषु तथा राज्यपरिग्रहे । बन्धनायलतनेष्वेषु विद्धयबन्धे पदे स्थितम्
Janaka uvāca: tasmād dharmārthakāmeṣu tathā rājyaparigrahe | bandhanāyatan eṣv eṣu viddhy abaddhe pade sthitam ||
因此,即便我仍行于法、利、欲之中,亦即便受纳并治理王权——世人常以此为系缚之座——也当知我安住于无缚之境。
जनक उवाच
Janaka teaches that bondage is not created merely by outer roles—pursuing dharma, artha, kāma, or ruling a kingdom—but by inner attachment. One can be established in an unbound state while performing worldly responsibilities, if one remains free from possessiveness and egoic clinging.
In the Śānti Parva’s discourse on peace and liberation, King Janaka speaks as an exemplar of a ruler-sage. He asserts that although he lives amid the usual causes of entanglement—ethical duties, prosperity, pleasure, and royal power—he is to be understood as abiding in the state of inner freedom.