शुकस्य योगसिद्धिः (Śuka’s Yogic Attainment and Ascent)
द्रष्टा स्वर्गस्थ को5न्यो5स्ति तथैव नरकस्य च । आगरमांस्त्वनतिक्रम्य दद्याच्चैव यजेत च
draṣṭā svargastha ko 'nyo 'sti tathaiva narakasya ca | āgamānstv anatikramya dadyāc caiva yajeta ca ||
毗湿摩说:“除了造业之人自身,还有谁能见受天界之乐,亦复见受地狱之苦?因此,不可违越经典的戒命,当恒常行布施,修祭祀,并作诸吉祥善业。”
भीष्म उवाच
The doer alone experiences the fruits of actions—heaven for good deeds and hell for bad—so one should adhere to scriptural injunctions and persist in meritorious acts like charity and sacrifice.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma, Bhishma advises the listener that personal responsibility for karma is inescapable, and therefore recommends sustained righteous conduct (dāna, yajña) in accordance with śāstra.