Previous Verse

Shloka 304

Yājñavalkya on the Unity of Sāṃkhya and Yoga and the Marks of Meditative Composure

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि वसिष्ठकरालजनकसंवादे चतुरधिकत्रिशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi vasiṣṭhakarālajanakasaṃvāde caturadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ

如是,在《圣摩诃婆罗多》之《寂静篇》(Śānti Parva)中,尤以《解脱法门》(Mokṣa-dharma)一段,婆悉吒、迦罗罗与阇那迦之对话至此告终:第三百零四章。此为结尾题记(colophon),标示一段以解脱为旨归之法义教诲,随其谈论而圆满闭合。

इतिthus; end-quotation marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokshadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
वसिष्ठकरालजनकसंवादेin the dialogue of Vasiṣṭha, Karāla, and Janaka
वसिष्ठकरालजनकसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवसिष्ठकरालजनकसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
चतुरधिकत्रिशततमःthe three-hundred-and-fourth
चतुरधिकत्रिशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुरधिकत्रिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वसिष्ठ उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva
V
Vasiṣṭha
K
Karāla
J
Janaka

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it signals that the chapter concludes within the Mokṣa-dharma portion of Śānti Parva, framing the preceding material as instruction on liberation-oriented dharma delivered through the Vasiṣṭha–Karāla–Janaka dialogue.

The text is closing a chapter: it formally identifies the work (Mahābhārata), the book (Śānti Parva), the subsection (Mokṣa-dharma), and the conversational setting (dialogue of Vasiṣṭha, Karāla, and Janaka), and then states that this is the 304th chapter.