Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyātma–Adhibhūta–Adhidaivata Correspondences and the Triguṇa Lakṣaṇas (Śānti-parva 301)

स्वर्गस्य च गुणान्‌ कृत्स्नान्‌ दोषान्‌ सर्वाश्च भारत । वेदवादे5पि ये दोषा गुणा ये चापि वैदिका:

svargasya ca guṇān kṛtsnān doṣān sarvāś ca bhārata | vedavāde 'pi ye doṣā guṇā ye cāpi vaidikāḥ ||

毗湿摩说道:“婆罗多啊,当彻底了知天界的一切功德与其一切过失;同样,即便在吠陀之论中,也应辨明何者为瑕疵,何者依吠陀而为真实功德。此教旨指向能分别取舍的智慧:不盲执所许之果报,而衡量其结果与局限,从而选择超越暂时之乐、趋向恒久之善的道路。”

स्वर्गस्यof heaven
स्वर्गस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootस्वर्ग
Formmasculine, genitive, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गुणान्merits/qualities
गुणान्:
Karma
TypeNoun
Rootगुण
Formmasculine, accusative, plural
कृत्स्नान्entire, all
कृत्स्नान्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
Formmasculine, accusative, plural
दोषान्faults/demerits
दोषान्:
Karma
TypeNoun
Rootदोष
Formmasculine, accusative, plural
सर्वाःall
सर्वाः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व
Formfeminine, nominative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
Sambodhana
TypeNoun
Rootभारत
Formmasculine, vocative, singular
वेदवादेin Vedic discourse/argument
वेदवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेदवाद
Formmasculine, locative, singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
येwhich/that (those)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, plural
दोषाःfaults
दोषाः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
Formmasculine, nominative, plural
गुणाःmerits/qualities
गुणाः:
Karta
TypeNoun
Rootगुण
Formmasculine, nominative, plural
येwhich/that (those)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
वैदिकाःVedic (pertaining to the Veda)
वैदिकाः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootवैदिक
Formmasculine, nominative, plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhārata (Yudhiṣṭhira as addressee)
S
Svarga
V
Veda

Educational Q&A

The verse urges discernment: know both the advantages and limitations of heavenly rewards, and likewise evaluate Vedic statements by distinguishing genuine Vedic merit from defects. The ethical thrust is to avoid attachment to promised pleasures and to cultivate wisdom that supports liberation-oriented choice.

In the Śānti Parva dialogue, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on higher dharma and the paths of knowledge. Here he emphasizes critical evaluation of svarga and of Vedic discourse, preparing the listener for a more inward, mokṣa-directed understanding rather than mere fruit-seeking action.