Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
वदन्ति कारण चेदं सांख्या: सम्यग् द्विजातय: । विज्ञायेह गतीः सर्वा विरक्तो विषयेषु यः
vadanti kāraṇa cedaṃ sāṅkhyāḥ samyag dvijātayaḥ | vijñāyeha gatīḥ sarvā virakto viṣayeṣu yaḥ ||
毗湿摩说道:“数论派——那些真正通达正理的两次生者——宣称此乃真实的因果原则:在此世间,唯有洞察众生一切流转之途,并对诸境(感官对象)生起离染之人,方能在舍身之后获得解脱(mokṣa)。此理,他们说,昭然可明;除此之外,别无他法能得解脱。故而他们称数论本身即为通向解脱之见。”
भीष्म उवाच
Liberation is said to follow from clear discernment of the various destinies/courses of beings and from detachment (vairāgya) toward sense-objects; the Sāṅkhyas present this discriminative knowledge and dispassion as the decisive means to mokṣa.
In the Śānti Parva’s instruction section, Bhīṣma is teaching about liberation and philosophical paths; here he reports the Sāṅkhya position that true knowledge and detachment are the essential cause leading to freedom after the body is relinquished.