Śānti-parva Adhyāya 30: Nārada–Parvata Samaya-bhaṅga, Śāpa, and the Marriage of Sukumārī
पूज्यमानो यथान्यायं तेजसा स्वेन भारत । भारत! परम बुद्धिमान् पर्वत अपने तेजसे यथोचित सम्मान पाते हुए सारी पृथ्वीपर विचरने लगे
pūjyamāno yathānyāyaṃ tejasā svena bhārata |
噢,婆罗多啊,至慧的帕尔瓦塔凭自身光辉而受人依其功德与威仪恭敬礼遇;他周游遍历大地,所至之处皆得应有的尊崇。
श्रीकृष्ण उवाच
Honor should be rendered in proportion to merit and in accordance with propriety (yathānyāya). True authority or esteem arises from one’s own tejas—inner excellence and moral-spiritual potency—rather than mere external status.
Kṛṣṇa addresses a Bhārata and describes a figure who, possessing innate splendor, moves throughout the earth and is everywhere received with fitting respect, indicating widespread recognition of his worth.