Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

अध्याय २९७ — श्रेयः, धृति, दान-नियमाः

Welfare, Steadfastness, and Norms of Giving

पापात्‌ पापसमाचारान्निहीनाच्च नराधिप । पाप एव वध: प्रोक्तो नरकायेति निश्चय:

pāpāt pāpasamācārān nihīnāc ca narādhipa | pāpa eva vadhaḥ prokto narakāyeti niścayaḥ ||

帕罗娑罗说:大王啊,若有人死于罪人之手——其人惯行恶业、德行卑下——则此杀戮本身被宣称具有罪性;它必定导向地狱。这正是诸《沙斯特拉》的定论。

पापात्from sin / from a sinful (source)
पापात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Ablative, Singular
पापसमाचारात्from one of sinful conduct
पापसमाचारात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपापसमाचार
FormMasculine, Ablative, Singular
निहीनात्from a base/low person
निहीनात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootनिहीन
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
नराधिपO king (lord of men)
नराधिप:
TypeNoun
Rootनराधिप
FormMasculine, Vocative, Singular
पापःsin (as such) / sinful (thing)
पापः:
Karta
TypeNoun
Rootपाप
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वधःkilling, slaying
वधः:
Karta
TypeNoun
Rootवध
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रोक्तःis declared/said
प्रोक्तः:
TypeVerb
Rootप्र-वच्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
नरकायfor hell / leading to hell
नरकाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootनरक
FormMasculine, Dative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
निश्चयःcertainty, settled conclusion
निश्चयः:
Karta
TypeNoun
Rootनिश्चय
FormMasculine, Nominative, Singular
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

पराशर उवाच

P
Parāśara
N
narādhipa (king)

Educational Q&A

The verse teaches that the moral quality of an act of killing is affected by the killer’s character: when the slayer is sinful and degraded, the killing is classified as sinful and is said to result in hell, according to śāstric judgment.

In Śānti Parva’s instruction on dharma, the sage Parāśara addresses a king and lays down a doctrinal rule about the ethical consequences of being killed by a sinful person, emphasizing the śāstric certainty of its karmic result.