Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
ईजानो वितते यज्ञे दक्षिणामत्यकालयत् । 'सूृंजय! अंगदेशके राजा बृहद्रथकी भी मृत्यु हुई थी
ījāno vitate yajñe dakṣiṇām atyākālayat |
风神伐由说道:“当他举行铺陈宏阔的大祭时,所分施的祭资(达克希那)多得惊人。噢,室利恩阇耶,我们听闻安伽国王布里哈德罗陀亦终至一死;而在其祭祀之际,他以达克希那施舍十万十万(十拉克)白马,又施舍十万十万(十拉克)佩戴金饰的少女。”
वायुदेव उवाच
The verse underscores dharmic generosity through dakṣiṇā—giving abundantly in a yajña—while simultaneously implying the ethical reflection that even immense wealth, ritual grandeur, and fame cannot ultimately prevent death.
Vāyudeva cites a traditional report about King Bṛhadratha of Aṅga: during an elaborate sacrifice he distributed extraordinarily large gifts—white horses and richly adorned maidens—as dakṣiṇā, and yet he later met death, serving as an example within the discourse.