Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

जनक–पराशर संवादः — वर्ण-गोत्र-धर्मविचारः

Janaka–Parāśara: Varṇa, Gotra, and Dharma Inquiry

पृथग्भूतौ प्रकृत्या तु सम्प्रयुक्तौ च सर्वदा | यथा मत्स्योडद्धिरन्य: स्यात्‌ सम्प्रयुक्तो भवेत्‌ तथा

pṛthagbhūtau prakṛtyā tu samprayuktau ca sarvadā | yathā matsyo 'dadhir anyaḥ syāt samprayukto bhavet tathā ||

毗湿摩说道:“虽在自性上各自不同,智性(buddhi)与田地之知者(kṣetrajña)却恒常显得相合。正如鱼与水本不同,却常与水相依;同样,智性与自我虽异,仍似不可分离。”

पृथक्separately, distinct
पृथक्:
TypeIndeclinable
Rootपृथक्
भूतौbeing, existing; (here) being (two)
भूतौ:
Karta
TypeAdjective
Rootभूत
FormMasculine, Nominative, Dual
प्रकृत्याby nature
प्रकृत्या:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकृति
FormFeminine, Instrumental, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सम्प्रयुक्तौconjoined, associated
सम्प्रयुक्तौ:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्प्रयुक्त
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वदाalways
सर्वदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
मत्स्यःfish
मत्स्यः:
Karta
TypeNoun
Rootमत्स्य
FormMasculine, Nominative, Singular
उदधिःocean, water
उदधिः:
Karta
TypeNoun
Rootउदधि
FormMasculine, Nominative, Singular
अन्यःother, different
अन्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्would be, may be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative, 3, Singular, Parasmaipada
सम्प्रयुक्तःconjoined, connected
सम्प्रयुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्प्रयुक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would become, would be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative, 3, Singular, Parasmaipada
तथाso, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
buddhi (intellect)
K
kṣetrajña (knower of the field/Self)
M
matsya (fish)
U
udadhi (water/ocean)

Educational Q&A

The verse teaches discernment between the Self (kṣetrajña, the conscious witness) and the intellect (buddhi, an instrument of prakṛti). They are inherently different, yet in lived experience they seem fused—like a fish constantly in water—so one must discriminate to understand the Self as distinct from mental functions.

In the Shanti Parva’s instruction to Yudhiṣṭhira, Bhishma continues a philosophical explanation about the relation between consciousness and the inner instrument. He uses a simple analogy (fish and water) to clarify why the Self appears bound up with intellect despite being distinct.