अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च
Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations
त्वया कृतेयं मर्यादा लोकसंरक्षणार्थिना । स्थापना वै सुमहती त्वया देव प्रवर्तिता
tvayā kṛteyaṃ maryādā lokasaṃrakṣaṇārthinā | sthāpanā vai sumahatī tvayā deva pravartitā ||
毗湿摩说道:“正是你——为护持诸世界——立下了这道法(dharma)的界限。噢,神圣者,亦是你亲自建立此宏大法令,并使之运行,以保全世间。”
भीष्म उवाच
Dharma is not arbitrary: it is a divinely instituted moral boundary (maryādā) meant to protect society and sustain the order of the worlds. Ethical norms function as safeguards, not mere restrictions.
In Bhīṣma’s instruction during the Śānti Parva, he addresses the Divine as the source of dharma’s authoritative limits, praising the Lord for establishing and activating a great moral ordinance for the protection of all beings.