अध्याय २८१ — दानधर्मः, न्यायागतधनम्, ऋणत्रय-परिशोधनं च
Dāna ethics, lawful wealth, and settling obligations
अनुसृत्य तु यत्नात् स तथा वै ब्रह्महत्यया
anusṛtya tu yatnāt sa tathā vai brahmahatyayā
毗湿摩说道:“然而,即便他竭力追寻、苦心应对,他仍旧以同样的方式被‘梵杀之罪’(Brahmahatyā,即杀婆罗门之罪)追随并折磨。”
भीष्म उवाच
Even sustained effort cannot easily shake off grave wrongdoing; brahmahatyā is portrayed as a heavy moral stain whose consequences pursue the doer, underscoring accountability and the need for proper expiation aligned with dharma.
Bhīṣma continues a discourse on dharma by describing a person who, despite striving diligently, remains pursued by the consequence of brahmahatyā—highlighting the persistent nature of certain sins within the ethical framework of the Śānti Parva.