Parāśara’s Counsel on बुद्धि (Discernment), Karma-Consequences, and Avoidance of Pāpānubandha Actions
मा कार्षी: कश्मलं शक्र कश्चिदेवेतरो यथा । आर्या युद्धे मतिं कृत्वा जहि शत्रून् सुराधिप
mā kārṣīḥ kaśmalaṁ śakra kaścid evetaro yathā | āryā yuddhe matiṁ kṛtvā jahi śatrūn surādhipa ||
婆悉吒说道:“释迦啊,莫如凡夫一般陷入怯懦与心志崩塌。诸天之主啊,当以高贵的决意立于战阵,击灭你的仇敌。”
वसिष्ठ उवाच
A leader must not succumb to kaśmala—paralyzing dejection or cowardly confusion. One should adopt āryā mati, a noble and duty-aligned resolve, and act decisively against threats.
Vasiṣṭha addresses Indra (Śakra), urging him not to behave like an ordinary, fearful person. He exhorts Indra, as lord of the gods, to steady his mind for battle and defeat his enemies.