Aśmagīta: Janaka’s Inquiry on Loss, Kāla, and the Limits of Control (अश्मगीता)
सो<यं विपुलमध्वानं कालेन ध्रुवमश्चुव: । नरोडवश: समभ्येति सर्वभूतनिषेवितम्
so ’yaṁ vipulam adhvānaṁ kālena dhruvam aścuvaḥ | naro ’vaśaḥ samabhyeti sarvabhūta-niṣevitam mṛtyuṁ ||
阇那迦王说道:此人必在时间的驱迫之下,行走那条广大之路——既已注定,亦不可回避。无可奈何之中,人终将抵达死亡;那是众生共同踏过的道路。
जनक उवाच
Time compels every being—especially the human who imagines control—to move toward an inevitable end. Recognizing death’s certainty supports ethical living, humility, and detachment from pride and possessiveness.
King Janaka is speaking in a reflective, instructive mode, emphasizing the universality of death. He frames mortality as a common path ‘frequented by all beings,’ setting a sober context for counsel on right conduct and inner renunciation.