श्रेयो-धर्मकर्मविचारः
Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma
स पूजितोअसुरेन्द्रेण मुनिनोशनसा तथा । निषसादासने राजन महाहें मुनिपुड्रव:,राजन! असुरराज वृत्र और मुनि शुक्राचार्यके द्वारा पूजित हो मुनिवर सनत्कुमार एक बहुमूल्य सिंहासनपर विराजमान हुए
sa pūjito 'surendreṇa muninā uśanasā tathā | niṣasādāsane rājan mahārhe munipuṅgavaḥ ||
毗湿摩说道:那位圣仙之最(萨那特库玛罗)既受阿修罗之王与乌沙那(即舒克罗阿阇梨)恭敬供养,便在那珍贵无比的宝座上安坐,王啊。
भीष्म उवाच
The verse highlights the dharmic principle that true wisdom deserves honor regardless of political power or faction. Even rulers (including Asura kings) uphold ethical order by revering sages and giving them due respect and a worthy seat.
After being respectfully received by the Asura king and by the sage Uśanas (Śukrācārya), the foremost sage (understood in context as Sanatkumāra) sits upon an exceedingly precious throne, setting the stage for instruction or counsel.