Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

श्रेयो-धर्मकर्मविचारः

Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma

'श्रीमान्‌ भगवान्‌ नारायण हरि आदि और अन्तसे रहित हैं। वे ही चराचर प्राणियोंकी रचना करते हैं ।।

śrīmān bhagavān nārāyaṇaḥ hariḥ ādi-antase rahitaḥ | sa eva carācara-prāṇināṃ racayitā || sa vai sarveṣu bhūteṣu kṣaraś ca akṣara eva ca | ekādaśa-vikārātmā jagat pibati raśmibhiḥ ||

毗湿摩说道:吉祥的世尊那罗延——哈利——光辉无量,无始无终。唯有他塑造一切众生,动者与不动者皆然。他在一切有情之中,既为可坏(刹罗),亦为不坏(阿刹罗)。即便那由十一根所显现的诸种变相之聚,也是他自身的存在方式;并且以觉知之光的诸射线,他遍满并维系整个世界。

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
भूतेषुin beings
भूतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Locative, Plural
क्षरःperishable (mutable)
क्षरः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षर
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अक्षरःimperishable (immutable)
अक्षरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअक्षर
FormMasculine, Nominative, Singular
एवalone/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
एकादशeleven
एकादश:
TypeNumeral
Rootएकादश
Form—, —, —
विकार-आत्माwhose nature is modification
विकार-आत्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootविकारात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
जगत्the world
जगत्:
Karma
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Accusative, Singular
पिबतिdrinks/absorbs
पिबति:
TypeVerb
Rootपा (पिब-)
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
रश्मिभिःwith rays
रश्मिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootरश्मि
FormMasculine, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
N
Nārāyaṇa
H
Hari

Educational Q&A

The verse teaches the all-pervading supremacy of Nārāyaṇa: He is eternal (without beginning or end), the creator of all beings, present within all as both the changing (kṣara) and the unchanging (akṣara), and even the functioning of the eleven faculties is a manifestation of Him.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and higher truth. Here he turns to theological-metaphysical praise, identifying Nārāyaṇa/Hari as the ultimate ground of creation and the indwelling reality in all beings.