Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

श्रेयो-धर्मकर्मविचारः

Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma

अनादिनिधन: श्रीमान्‌ हरिनारायण: प्रभु: । देव: सृजति भूतानि स्थावराणि चराणि च

anādinidhanaḥ śrīmān harinārāyaṇaḥ prabhuḥ | devaḥ sṛjati bhūtāni sthāvarāṇi carāṇi ca

毗湿摩说道:光辉的主宰哈利—那罗延,既无始亦无终,创造一切众生,或不动者,或能动者。在此教诲中,造化被宣示为立基于至上而永恒的主权,促使听者明见:世间的道德秩序,根植于万有生命的神圣源头。

अनादिनिधनःbeginningless and endless
अनादिनिधनः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनादिनिधन
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रीमान्glorious; possessing prosperity
श्रीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
हरिनारायणःHari and Nārāyaṇa (the Lord)
हरिनारायणः:
Karta
TypeNoun
Rootहरिनारायण
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe Lord; master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःthe god; the divine one
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
सृजतिcreates; produces
सृजति:
TypeVerb
Rootसृज्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
भूतानिbeings; creatures
भूतानि:
Karma
TypeNoun
Rootभूत
FormNeuter, Accusative, Plural
स्थावराणिimmobile (ones)
स्थावराणि:
Karma
TypeAdjective
Rootस्थावर
FormNeuter, Accusative, Plural
चराणिmobile (ones)
चराणि:
Karma
TypeAdjective
Rootचर
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
H
Hari
N
Nārāyaṇa

Educational Q&A

The verse teaches that the supreme Lord Hari-Nārāyaṇa is eternal (without beginning or end) and is the creator of all categories of life—immobile and mobile—implying that the world’s order and dharma ultimately rest on a single divine source.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma and right understanding after the war; here he frames his discourse theologically by identifying Hari-Nārāyaṇa as the eternal creator of all beings.