Adhyāya 270 — Yudhiṣṭhira’s inquiry on saṃnyāsa; Bhīṣma on calculable time, tamas, and karma
Vṛtra–Uśanā exemplum begins
पश्यतामथ यक्षाणां कुण्डधारो महाद्युति: | निपत्य पतितो भूमौ देवानां भरतर्षभ
paśyatām atha yakṣāṇāṁ kuṇḍadhāro mahādyutiḥ | nipatya patito bhūmau devānāṁ bharatarṣabha ||
毗湿摩说道:“随后,在夜叉众目睽睽之下,光辉炽盛的军荼陀罗忽然坠倒,伏卧于地——噢,婆罗多族中的雄牛——(此事连诸天也为之侧目)。”
भीष्म उवाच
The verse underscores the suddenness and inevitability of downfall even for the brilliant and powerful, suggesting that dharma-oriented reflection should account for impermanence and the higher order that governs outcomes beyond mere strength or status.
Bhīṣma narrates an incident witnessed by the Yakṣas: the splendid figure named Kuṇḍadhāra abruptly falls and lies on the ground, an event framed as significant enough to be associated with the gods and addressed to the Bharata listener.