परिव्राजक-आचारः (Conduct of the Wandering Renunciant) — Mahābhārata, Śānti-parva 269
समाप्तं त्याग इत्येव सर्ववेदेषु निष्ठितम् । संतोष इत्यनुगतमपवर्गे प्रतेष्ठितम्
samāptaṁ tyāga ity eva sarvavedeṣu niṣṭhitam | santoṣa ity anugatam apavarge pratiṣṭhitam ||
迦毗罗说:“结论唯此:出离与舍弃(tyāga)。此义在一切吠陀中皆已确立为定论。那真实——以知足(santoṣa)之相遍在万有之内——安住于阿婆伐伽(apavarga),即解脱(mokṣa)。”
कपिल उवाच
The verse asserts that the final, Veda-confirmed conclusion is tyāga (renunciation): letting go of attachment and possessiveness. This inner renunciation matures into santoṣa (contentment), which is portrayed as pervading life and culminating in apavarga (liberation).
In Śānti Parva’s philosophical instruction, Kapila is presenting a doctrinal summary: he states what he regards as the settled Vedic endpoint—renunciation—and links it with the inner state of contentment and the ultimate goal of mokṣa.