मोक्षोपाय-निर्णयः
Determination of the Means to Liberation
सत्यवानुवाच सर्व एते त्रयो वर्णा: कार्या ब्राह्मणबन्धना: । धर्मपाशनिबद्धानामन्यो>प्येवं चरिष्यति
satyavān uvāca—sarva ete trayo varṇāḥ kāryā brāhmaṇa-bandhanāḥ | dharma-pāśa-nibaddhānām anyo 'py evaṃ cariṣyati ||
萨底耶梵说道:“父亲,这三种阶序——刹帝利、吠舍与首陀罗——应置于婆罗门的引导与约束之下。当四姓之人皆为‘法之绳索’所系,依之而行时,旁人亦将见贤思齐;即便是苏多、摩伽陀等群体,也会同样奉行正法。”
इुमत्सेन उवाच
The verse emphasizes dharma as a binding moral restraint that sustains social order: when the principal varṇas live disciplined by dharma—guided by Brāhmaṇical norms of learning and conduct—others in society will follow by imitation, spreading ethical practice through example.
Satyavān addresses his father and argues for a model of social governance in which Kṣatriyas, Vaiśyas, and Śūdras are kept aligned with Brāhmaṇical guidance; once the four varṇas adhere to dharma, additional groups such as Sūtas and Māgadhas will also adopt dharmic conduct.