Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Adhyāya 262: Śabda-brahman, Para-brahman, and the Ethics of Tyāga

Kapila–Syūmaraśmi Saṃvāda

पत्नीं चानेन विधिना प्रकरोति नियोजयन्‌ । इष्टं तु दैवतं कृत्वा यथा यज्ञमवाप्रुयात्‌

patnīṁ cānena vidhinā prakaroti niyojayan | iṣṭaṁ tu daivataṁ kṛtvā yathā yajñam avāpnuyāt ||

图拉达罗说:“正以此修持,当以‘信’(śraddhā)为配偶,仿佛亲自缔造一位妻子,使酥油等供献得以恭敬奉献于神明。以祭祀(yajña)本身为所礼敬之对象,如法而行,便能抵达那位作为祭祀之人格者——毗湿奴(Viṣṇu),即‘祭祀之人’(Yajña-Puruṣa)。”

पत्नीम्wife
पत्नीम्:
Karma
TypeNoun
Rootपत्नी
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनेनby this
अनेन:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
विधिनाby the rule/method
विधिना:
Karana
TypeNoun
Rootविधि
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्रकरोतिmakes, effects
प्रकरोति:
TypeVerb
Rootप्र + कृ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
नियोजयन्appointing, enjoining
नियोजयन्:
Karta
TypeVerb
Rootनि + युज्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
इष्टम्desired, chosen
इष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootइष्ट
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दैवतम्deity
दैवतम्:
Karma
TypeNoun
Rootदैवत
FormNeuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
यथाas, in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
अवाप्नुयात्may obtain, should attain
अवाप्नुयात्:
TypeVerb
Rootअव + आप्
FormOptative (Potential), Third, Singular, Parasmaipada

तुलाधार उवाच

T
Tulādhāra
P
patnī (wife, as a ritual concept)
Y
yajña (sacrifice)
G
ghṛta (ghee, implied by gloss)
V
Viṣṇu (yajñapuruṣa, from gloss)

Educational Q&A

The verse teaches an interiorized ritual ethic: true sacrificial success depends on śraddhā (faith/reverence). By making faith one’s ‘wife’ (the essential partner in yajña) and treating yajña itself as the worship-worthy focus, one attains Viṣṇu as Yajñapuruṣa.

In Śānti Parva’s instruction on dharma, Tulādhāra explains how a practitioner should orient household and ritual life: offerings are to be made with reverence, and the sacrifice is to be regarded as sacred in itself, culminating in devotion to Viṣṇu as the divine reality reached through proper yajña.