अध्याय २५६ — श्रद्धा, अहिंसा, स्पर्धा-त्यागः
Tūlādhāra–Jājali: Faith, Non-harm, and Renunciation of Rivalry
प्रजापतिरुवाच न कुप्ये न च मे कामो न भवेयु: प्रजा इति । लाघवार्थ धरण्यास्तु तत: संहार इष्यते
prajāpatir uvāca na kupye na ca me kāmo na bhaveyuḥ prajā iti | lāghavārthaṃ dharaṇyās tu tataḥ saṃhāra iṣyate ||
生主(Prajāpati)说道:“我并不愤怒,也不愿众生灭绝。然而,为了减轻大地的重负,一场(对众生的)毁灭被认为是必要的。”
नारद उवाच
Even when destruction occurs in the world, it need not arise from personal anger or desire; it can be framed as an impersonal necessity to restore balance—here, reducing the Earth’s burden and re-establishing cosmic order.
In a discourse reported by Nārada, Prajāpati (Brahmā) clarifies that he is not wrathful toward beings and does not wish their annihilation; rather, a ‘saṃhāra’ is contemplated as a corrective measure to lighten Dharaṇī (the Earth) when her burden becomes excessive.