सूक्ष्मभूत-भूतात्मविज्ञानम्
Knowing the subtle principle and the bhūtātman through yoga
अश्वस्तनविधाता स्यान्मुनिर्भावसमाहित: । लघ्वाशी नियताहार: सकृदन्ननिषेविता
aśvastana-vidhātā syān munir bhāva-samāhitaḥ | laghvāśī niyatāhāraḥ sakṛd-anna-niṣevitā ||
毗耶娑说:“牟尼不当为明日储粮。内在诸根摄于一处,当住于寂默与安定。饮食宜轻,持之以戒律与节制,昼夜只受食一次。”
व्यास उवाच
The verse teaches ascetic restraint: do not hoard food for tomorrow, keep the mind collected and quiet, eat lightly with regulated discipline, and limit oneself to a single meal within the day-night cycle.
In the didactic setting of Śānti Parva, Vyāsa lays down practical rules of conduct for a muni—guidelines for daily living that cultivate detachment, simplicity, and mental concentration.