महाभूत–इन्द्रिय–मनस्–बुद्धि–अन्तरात्मा विवेकः | Discrimination of Elements, Senses, Mind, Intellect, and Inner Self
सांकृति: सुदिवा तण्डियथावासो5कृतश्रम: । अहोवीर्यस्तथा काव्यस्ताण्ड्यो मेधातिथिबुध:
sāṅkṛtiḥ sudivā taṇḍi yathāvāso'kṛtaśramaḥ | ahovīryas tathā kāvyas tāṇḍyo medhātithir budhaḥ ||
毗耶娑说:“桑克里提、苏迪瓦、檀迪、耶他瓦萨、阿克里塔施罗摩、阿霍毗利耶、迦毗耶(即舒克罗阿阇梨)、檀陀耶、梅陀提提与布陀——这些圣贤也都奉行林栖者(vānaprastha)之戒行。由于护持并弘扬此法,即便在后世,他们亦得升至诸天界。”
व्यास उवाच
The verse reinforces the authority and continuity of vānaprastha-dharma: exemplary sages practiced disciplined withdrawal, austerity, and teaching, showing that this life-stage is a respected ethical path leading to spiritual merit and higher worlds.
In Śānti Parva’s instruction on dharma, Vyāsa cites a roster of revered figures as precedents—naming those who observed the forest-dweller discipline—thereby validating the practice through lineage and example.