Ātma-saṃyama-dharma: One-pointedness of Mind and Senses (शुक–व्यास संवादः)
अभिवाद्य गुरु ब्रूयादधीष्व भगवन्निति । इदं करिष्ये भगवन्निदं चापि कृतं मया
abhivādya guruṁ brūyād adhīṣva bhagavann iti | idaṁ kariṣye bhagavann idaṁ cāpi kṛtaṁ mayā ||
恭敬礼拜师长之后,弟子当合掌启白:“世尊,请教我。”又当以诚实与纪律禀告:“此事我今将行;彼事我已办毕。”此偈以敬师、担当与备勤为基,昭示求学之道。
व्यास उवाच
Learning is to be approached through reverence toward the teacher and ethical self-reporting: the student requests instruction respectfully and demonstrates discipline by clearly stating what has been completed and what will be done next.
Vyāsa describes proper student behavior in the guru’s presence: after salutation, the student asks to be taught and informs the teacher about completed and intended duties, reflecting orderly conduct within the educational setting.