Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)
मनसश्रेन्द्रियाणां च कृत्वैकाग्र्यं समाहित: । पूर्वरात्रापरार्ध च धारयेन्मन आत्मनि
manasaś cendriyāṇāṃ ca kṛtvaikāgryaṃ samāhitaḥ | pūrvarātrāparārdhaṃ ca dhārayen mana ātmany, sattvasaṃsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati | vidvān yogake yo kāma-krodha-lobha-bhayaṃ ca pañcamaṃ svapnam—ime pañca doṣān āhuḥ, teṣāṃ pūrṇatayā ucchedaṃ kuryāt | imeṣu krodhaṃ śamena (manonigraheṇa) jayet, kāmaṃ saṅkalpatyāgena parājayet, tathā dhīraḥ sattvaguṇasaṃsevanena nidrāyā ucchedaṃ kartum śaknoti |
毗耶娑说:当收摄其心与诸根,使之专一安住于定时,持戒求道者应于后半夜及黎明前的时辰,将心安置于自性(我、Ātman)之中。由修习萨埵(sattva,清明与平衡),坚忍之人便堪能断除昏睡。瑜伽之道中,智者说有五种过失——欲、嗔、贪、惧,以及睡眠/梦想——当尽皆连根拔除。其中,嗔以寂静的心制而胜;欲以舍弃强迫性的意向与决断而破;而恒常依止萨埵者,能遣除睡眠之沉重。
व्यास उवाच
The verse teaches yogic self-discipline: collect mind and senses into one-pointed concentration, practice especially in the late-night/pre-dawn hours, cultivate sattva, and uproot five obstacles—desire, anger, greed, fear, and sleep/dreaming—by specific remedies such as śama (mental restraint) for anger and saṅkalpa-tyāga (abandoning compulsive resolve) for desire.
In the Śānti Parva’s instructional discourse, Vyāsa is giving practical guidance on inner training and meditation, describing when and how to steady the mind and listing common psychological obstacles that a practitioner must eliminate.