Adhyātma-krama: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman Hierarchy and Citta-Prasāda (आध्यात्मक्रमः)
सत्ययुग और त्रेतामें वेद, यज्ञ तथा वर्णाश्रम धर्म विशुद्ध रूपमें पालित होते हैं, परंतु द्वापरयुगमें लोगोंकी आयुका हास होनेके कारण ये भी क्षीण होने लगते हैं ।।
satyayuge ca tretāyāṃ ca vedā yajñāś ca varṇāśramadharmaś ca viśuddharūpeṇa pālyante; dvāpare tu janānām āyuṣo hrāsakāraṇād etāny api kṣīyante. dvāpare viplavaṃ yānti vedāḥ kaliyuge tathā; dṛśyante nāpi dṛśyante kaler ante punaḥ kila.
毗耶娑阐明:在真性纪与特雷塔纪,吠陀、祭祀仪轨以及种姓—住期之法(varṇa-āśrama)皆以清净完备之相被奉行;然至二婆罗纪,由于人寿衰减,这些制度便开始式微。到了二婆罗——而在迦梨纪尤甚——吠陀陷于紊乱,几近湮没;及至迦梨之末,人们说吠陀只会断续显现,仿佛此处此时可见,彼处彼时又不可见。其伦理警策昭然:当人的元气与自律衰退时,达摩之基——学问、祭仪之责与有序之生——便脆弱易坏,必须以清醒之心加以守护。
व्यास उवाच
As human capacity (symbolized by lifespan) declines across the yugas, the practical strength of dharma—Vedic learning, sacrificial responsibility, and disciplined social-spiritual life—also declines; therefore these supports of dharma require deliberate safeguarding, especially in later ages.
Vyāsa is describing the yuga-wise condition of religious and ethical institutions: they are pure and stable in Satya and Tretā, begin to weaken in Dvāpara, and become disrupted and intermittently accessible in Kali, with the Vedas appearing only sporadically toward Kali’s end.