योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
ततो5नलसखो वायु: प्रववौ देववर्त्मसु
tato 'nalasakho vāyuḥ pravavau devavartmasu
于是,伐由(Vāyu)——阿耆尼(Agni)之友的风神——沿着诸神的道路吹拂而起,昭示此事进展中一股由天意所整饬的运行。
शक्र उवाच
The verse highlights divine agency and cosmic order: natural forces like wind are portrayed as instruments within a higher, orderly divine framework, indicating that events unfold not merely by chance but in alignment with a larger moral-cosmic structure.
Śakra (Indra) describes a moment when Vāyu begins to blow along the 'divine paths,' functioning as a narrative signal of a transition or a divinely prompted development—often read as an auspicious or purposeful stirring in the scene.