बलीन्द्रसंवादः — Kāla, Anityatā, and the Limits of Agency
Mahābhārata 12.217
रजोवर्ज्यो5प्ययं देही देहवाउछब्दवच्चरेत् । कार्यरव्याहतमतिर्वैराग्यात् प्रकृती स्थित:
bhīṣma uvāca | rajovarjyo ’py ayaṃ dehī dehavān śabdavac caret | kāryair avyāhatamatir vairāgyāt prakṛtau sthitaḥ | yogaparāyaṇo yogī ||
毗湿摩说道:此瑜伽行者虽在色身之中,却离于罗阇斯之躁动;他专志于瑜伽。犹如声音,无所障碍而遍行诸方。其理解不为事务与行动之逼迫所摧折、所扰乱;以离欲(vairāgya)之力,安住于自性之中。
भीष्म उवाच
A true yogin can live and act while embodied without being driven by rajas (restless passion). Through vairāgya (dispassion) he remains established in his own nature, and his intellect is not disturbed by the pressures of duties and tasks.
In the Śānti Parva’s instruction on peace and liberation, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira about the marks of a realized yogin—describing inner steadiness, freedom from passion, and unobstructed movement through the world while remaining devoted to Yoga.